среда, 4 ноября 2009 г.

Почему-то вдруг, или Carmina morte carent

Мне нравится «мёртвый язык». Всё, наверное, началось с жутковатой книжки, которую я когда-то в школьные годы взяла в библиотеке. Теперь уже я не могу вспомнить, что именно было нарисовано на обложке. Бледная женщина…кровь… Что-то в этом роде. Книга называлась «Memento Mori». Если честно, я опять же не помню: мне кажется, у меня не было времени тогда прочесть, и я просто вернула книгу обратно по истечении срока. Однако эта фраза (memento mori) врезалась в память навсегда. Потом я так назвала свой почтовый ящик на мейле.

Скорее у меня нет стремления изучать латынь профессионально, чем просто нет времени. Но фразы я собираю. Не так давно купила сборник одной умной тётеньки. Просмотрела его за два дня, сильно не вдавалась в запоминание слов, т.к. меня интересует именно сама мысль. А уж если мысль понравилась, фразу я запомню^_^

Приведу всего 4 фразы, которые мне очень понравились и которые я раньше не встречала.

Ignavia est jacere dum possis surgere.

Малодушие – лежать, если ты можешь подняться.

Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem. Боэтий

Величайшее несчастье – быть счастливым в прошлом.

Qui bene amat, bene castigat.

Кто искренне любит, тот сурово наказывает.

Facilius oppresseris quam revocaveris. Тацит

Легче уничтожить, чем вернуть к жизни.

Есть ли любители латыни тут? А, возможно, кто-то изучал? Если есть интересные изречения – пишите ( желательно с переводом, конечно). Эх... какое пишите. Чувствую  себя ,словно живу где-то в тайге  и обращаюсь к безлюдным просторам...

P.S. Сейчас знакомлюсь с творчеством Раневской. Просто ФЕНОМЕНальная особа! А потом стоит узнать побольше о творчестве О. Уайльда. У него замечательные мысли! Недавно встретила: "Настоящий друг зарежет тебя спереди".

5 комментариев:

  1. Я не то, чтобы слишком интересуюсь, но часто встречаю - учусь биологии. А там без латыни никак. И, кончно, мертвый язык... всегда необычно звучит, как-то завораживает. Язык, на котором говорили и творили величайшие люди. Язык, в котором мудрость целой цивилизации. И во многих таких фразах на латыни - крупицы великого наследия. Уважаю.

    ОтветитьУдалить
  2. Было время - я латинским языком нервы успокаивал. Получишь стресс на работе, возьмёшь текст, начнёшь переводить - и обретёшь эмоциональное равновесие. Но крылатые фразы не люблю, будь то латинские авторские или белорусские фольклорные (пословицы и поговорки разные) - не люблю за догматичность и дидактичность звучания. Поучают жизни, а кто может ей поучать? Никто, потому что жизнь непредсказуема и многообразна, и правила, законы и закономерности разные у разных народов в разных социальных группах в разные времена. Уайльда я читал "Портрет Дориана Грея" (кстати, читал как раз в тот период, когда латынью увлекался). Понравилось. Теперь уже слабо помню, о чём там, но эмоциональная память, впечатления остались - хорошие, восхищение силой мысли автора. Постепенно увлечение латынью и литературой улетучились. Из школьного учителя переквалифицировался в газетчика-бумагомарателя, сейчас занимаюсь вопросами экономики и промышленности. На книжной полке стоят белорусскоязычный учебник по латинскому языку, латинско-русский словарь и сборник латинский крылатых слов 2002 года издания, составитель Ширяева Т. А. Не выбрасываю (многие разонравившиеся книги повыбрасывал, штабелями выносил в мусорный контейнер), думаю, может, когда-нибудь снова потянет меня на латынь (согласен с Jokerом, мёртвый язык завораживает).

    ОтветитьУдалить
  3. Тоже хотел бы выучить латынь.Но думаю для начала закончу английский

    ОтветитьУдалить
  4. Всегда приятно читать подобные вещи.

    ОтветитьУдалить